学会からのお知らせ

2022年7月31日 09時00分 [sjllf]

学会ニュース171号公開のお知らせ

みなさまいかがお過ごしでしょうか。
この度、学会ニュース171号を公開しました。   
パスワードはメールで7月31日にお送りします。

下記リンクよりダウンロードのうえ、どうぞご覧ください。


*こちらは改訂版です。8月2日より前にダウンロードされた方は、こちらとお差し替えくださいますようお願い申し上げます。

 
2022年7月31日
日本フランス語フランス文学会事務局
 mail : sjllf@jade.dti.ne.jp

2022年6月10日 11時23分 [sjllf]

2022年度秋季大会について

2022年度秋季大会は、大阪大学において、1022日(土)、23日(日)に開催されます。なお、会場は22日(土)大阪大学豊中キャンパス23日(日)大阪大学箕面キャンパスとなります。日によってキャンパスが異なりますので、ご注意ください。研究発表、ワークショップ開催、研究会開催をご希望の方はこちらの募集要項をよくお読みください。(2022年度秋季大会 研究発表、ワークショップ、研究会募集要項.pdf)

 

各種申し込みには、このHP上の「大会参加フォーム」をご利用ください。

2022年5月6日 10時00分 [sjllf]

学会ニュース170号公開のお知らせ

みなさまいかがお過ごしでしょうか。
この度、学会ニュース170号を公開しました。   
パスワードはメールで5月6日にお送りします。

下記リンクよりダウンロードのうえ、どうぞご覧ください。



 
2022年5月6日
日本フランス語フランス文学会事務局
 mail : sjllf@jade.dti.ne.jp

2022年3月9日 21時07分 [sjllf]

3月19日 Pierre-Yves Roux 氏 講演会

スタージュ委員会からすでに案内がありましたが、2022年のフランス語教育国内スタージュ招聘講師、Pierre-Yves Roux 氏による講演会が下記の通り開かれます。詳細は添付の案内をご参照ください。

場所:オンライン(zoom)
言語:フランス語(通訳なし)
対象:どなたでもご参加いただけます
参加費:無料(要事前登録)
事前登録をされた方に後日、アドレス等の情報をお送りします
スタージュ受講生は、プログラムの一環ですので、登録の必要はありません

affiche-conference-mars2022.pdf

2022年1月30日 11時56分 [sjllf]

2021年度秋季大会 特別講演2 

2021年度秋季大会にてFabienne BERCEGOL先生(Université Toulouse Jean Jaurès)にしていただきました、特別講演L’écriture de l’émotion dans lesMémoires d’outre-tombede Chateaubriandの動画を公開いたします。以下のリンクより、ご覧ください。

2021秋・特別講演2

2022年1月29日 15時11分 [sjllf]

イベント「プルーストと美術」・「プルーストと音楽」のお知らせ

シンポジウム「プルースト──文学と諸芸術」(日仏会館開催)の関連行事である展覧会「プルーストと美術」およびコンサート「プルーストと音楽」は、ウイルス感染状況のため延期されていましたが、前者は3月12〜25日(日仏会館ギャラリー)に、後者は3月21日(日仏会館ホール)に開催される運びとなり、日仏会館HPに予告が掲載されました。
詳しくは以下のリンクよりご覧ください。

https://www.mfjtokyo.or.jp/events.html

プルーストコンサートチラシ20210321-0119.pdf
プルースト展示チラシ_1228.pdf
プルースト展示チラシ裏面_1228.pdf


2022年1月26日 17時10分 [sjllf]

在日フランス大使館より、初級者向けフランス語学習教材の紹介

在日フランス大使館より、フランスがやってくる ー 学習教材セット」という初級者向き教材のご紹介をいただきました。

アンケートに回答すると、無料でダウンロードできるリンクが送られるようですので、ご関心がありましたら、以下、フランス大使館フランス語担当官のエリー・キエレ氏からのメッセージをお読みになった上でご活用ください。

***************************************

日本フランス語フランス文学会 会員の皆様

平素より大変お世話になります。
このたび、前任者のマクサンス・ロバンが着手していたフランス語の教育推進企画「フランスがやってくる」の一環として、『学習教材のセット』を公開しました。
アンスティチュ・フランセ日本のサイトより入手いただけるこれらの楽しい3教材は、特に若年層、生徒、フランス語、フランス文化に関心をお寄せ下さるすべての皆様を対象としています。
何卒ご高覧の上、御利用、関係者への情報の共有をお願いできれば幸甚です。教材は以下の要領でご覧になっていただけます。

アンスティチュ・フランセ日本のサイト
「総合案内」「フランス語教育フランコフォニー部門」フランスがやってくる学習教材セット」

https://www.institutfrancais.jp/ifjapon/francais/journee_france/

  * 
図画工作 フランス人アーティスト、ギヨミットによる、マスクを作ってみよう
  * 
調理実習 フランス料理にチャレンジしてみよう『フランス料理のレシピ集』 (グループ・アラン・デュカスのシェフによるレシピ集です)
  * 
フランス語 フランスのTV番組『TVMondeによる映像付きフランス語学習の手引き(TV5MONDEの企画、お茶の水女子大学の生徒の皆様が翻訳下さいました)

簡単なアンケートにお答えいただくと、いただいたアドレスに、教材を提示したページのリンクをお知らせする、確認メールが届きます。
確認メールは迷惑メールフォルダに振り分けられることがありますので、受信ボックスに届かない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。

ご質問等、ございましたら、私、またはアシスタントの萩尾英理子 eriko.hagio@institutfrancais.jp までご連絡下さい。
なにとぞ宜しくお願いします。

 

Cher membre de la Société Japonaise de la Didactique du Français,
Cher membre de la Société Japonaise de langue et littérature française, 

J'ai le plaisir de vous présenter le kit téléchargeable prévu dans le cadre du projet "Journée de la France dans les écoles" initié par mon prédécesseur Maxence Robin et qui est désormais disponible en ligne depuis le site de l'Institut français. Ce kit, à destination du jeune public mais aussi d'étudiants et de toute personne intéressée par la langue/culture française, propose trois activités ludiques : 

 

* Un livret de recettes bilingue pour réaliser des plats/desserts simples et savoureux, édité en collaboration avec le groupe Alain Ducasse ; 

* Un recueil de fiches pédagogiques réalisées en partenariat avec TV5 monde et l'université Ochanomizu dans le cadre d'un travail en classe ; 

* Des fichiers d'instruction pour la construction de masques conçus par l'artiste et graphiste Guillaumit ; 

 

En complément, une présentation de notre médiathèque et de ses activités numériques proposée par le pôle livre et débat d'idées est également disponible. 

 

Toutes ces activités sont disponibles gratuitement après avoir rempli un court questionnaire court. N'hésitez pas à vous servir librement de cet outil qui constitue le deuxième volet des activités proposées dans le cadre du projet "La Journée de la France dans les écoles". 

 

[Accéder au kit téléchargeable depuis la page de l'Institut français du Japon]

B / Chemin depuis la page d'accueil : 

 "Que fait l'Institut?" 

 "Pôle français, enseignement, francophonie" 

 "Journée de la France dans les écoles"

 

Pour toutes remarques, Eriko Hagio (en cc) et moi-même sommes à votre disposition.

 

Très bonne fin de journée, 

 

Airy QUILLERE   エリー・キエレ

Attaché de coopération universitaire   フランス大使館 大学交流担当官

Chef du Pôle coopération universitaire et mobilité étudiante   大学・学生交流部門 統括マネージャー

Attaché de coopération pour le français   フランス大使館 フランス語担当官

Chef du pôle Français, Enseignement, Francophonie   フランス語教育・フランコフォニ-部門 統括マネージャー

Direction générale de l'Institut français du Japon   アンスティチュ・フランセ日本 本部

 

T. 03-5798-6015   F. 03-5798-6026

 

c/o Ambassade de France au Japon
4-11-44, Minami-Azabu, Minato-ku, Tokyo 106-8514
106-8514 東京都港区南麻布4丁目11-44
フランス大使館内

www.institutfrancais.jp